Tag Archives: japan

Green Tea Latte, Dolce Gusto

20 Oct

Aujourd’hui je vous parle d’une découverte à l’étranger concernant les capsules Dolce Gusto (Nescafé).

Par hasard, en étant en France, j’étais sur le site de Dolce Gusto Japon afin de le comparer à la version française, quand je suis tombée sur une gamme introuvable en Europe ; le Green Tea Latte : http://nestle.jp/brand/ndg/variety/matcha.html .

Les gammes de boissons sont pratiquement toutes identiques à celles que nous trouvons en Europe, et, bien entendu, les capsules et machines sont identiques.

NB : je viens de découvrir qu’ils proposent également un Uji matcha avec du lait de Hokkaido (Uji étant l’une des “capitales” du thé vert japonais, située entre Kyoto et Osaka) : http://nestle.jp/brand/ndg/variety/ujimatcha.html .

Heureusement pour moi, j’avais la chance d’avoir un ami qui partait bientôt au Japon, et je lui ai donc demandé de m’en ramener une boite, donc voici le test!

 

****

Today I’m writing about a new discovery from abroad regarding the Dolce Gusto (Nescafé) pods.

As I was in France, I was having a look at the Japanese Dolce Gusto website, to compare it to the French version, and found a range that is impossible to find in Europe: Green Tea Latte: http://nestle.jp/brand/ndg/variety/matcha.html .

The drinks’ ranges are nearly identical to the ones in Europe, and, of course, pods and machines are the same too.

NB: just found out that they are also offering an Uji matcha with Hokkaido milk (Uji is one of Japan’s “tea capital cities”, located between Kyoto and Osaka): http://nestle.jp/brand/ndg/variety/ujimatcha.html .

 

Luckily for me, I had a friend who was leaving soon for Japan, so I asked him to bring me back one box, so here is the test!

 

SAM_5598

Continue reading

Kit Kat Strawberry Cheesecake

20 Jan

SAM_3843

Aujourd’hui je vous parle des Kit Kats goût cheesecake à la fraise ! C’est un super packaging que l’on trouve très souvent dans les lieux touristiques, et même dans les aéroports à destination des touristes étrangers.

****

Today I’m talking about Strawberry cheesecake Kit Kats! It has an amazing packaging, that you often can find in touristic areas and even in airports for foreign tourists.

 

Continue reading

Nouveaux snacks japonais / New Japanese snacks

7 Jan

SAM_3852

Voici les biscuits au chocolat Horn de Meiji. Un packaging assez « chic » avec toujours des emballages individuels pour chaque biscuit.

****

Here are the Horn chocolate biscuits from Meiji. A very “chic” packaging with, as always, individual pouches for each biscuit.

 

Continue reading

Shaved ice

17 Nov

SAM_2521

Aujourd’hui je vous parle d’une sorte de glace que l’on peut trouver au Japon : la shaved ice, ou littéralement, “glace rasée” (ou glace frappée/pilée). En japonais, on appelle ça kakigôri.
Cela ressemble presque à une granita, excepté que, en matière de texture, le gros sel est à la granita ce que le sel fin de table est à la shaved ice.
Pour faire cette glace, il faut des gros blocs de glace qui vont être rasés par une machine pour en ressortir de la poudre, des copeaux, des éléments très fins que l’on superpose en boule et qu’on arrose ensuite de sirop (pour ceux d’entre vous qui ont vu Mémoires d’une geisha, on peut en apercevoir lors de la première rencontre entre l’héroïne et son amoureux lorsqu’elle est petite).

On peut trouver ce genre de glace également aux Etats-Unis ainsi qu’au Canada.
Au Japon, ce n’est pas si facile d’en trouver. J’ai d’ailleurs plus facilement trouvé des stands de glace à l’italienne que de kakigôri. Mais il est fort probable que leur présence se développe pendant l’été.
A Paris, vous en trouverez durant l’été chez Toraya (à un prix exorbitant) :

http://www.toraya-group.co.jp/paris/salon/07special.html

Mon avis n’est pas partagé par toutes mes amies, mais je trouve cela délicieux et très rafraîchissant ! Comme c’est très fin, cela se mange assez facilement, et ne donne pas mal au crâne.

****

Today I’m telling you more about a kind of ice-cream that you can find in Japan which is called shaved ice. In Japanese, the name is kakigôri.
It almost looks like a granita, although, rock salt is the closer texture to granita while table salt is the closer one for kakigôri.

To make this ice-cream, you need a huge pack of ice that is shaved by a machine which gives a kind of powder or shavings that you superimpose as a ball and pour syrup on top of it (for those of you who have seen Memoirs of a geisha, this shaved ice appears at the begin of the movie when the heroin meets for the first time her lover when she’s just a child).

You can find this ice-cream in the USA and Canada as well.
In Japan, it isn’t that easy to find one. For instance, I found more Italian ice-cream stalls than kakigôri ones. But it is likely that those stalls spread during summer.
In Paris, you can find some (at an outrageous price) at Toraya:

http://www.toraya-group.co.jp/paris/salon/07special.html

My opinion is not shared by all my friends, but I think it is refreshing and delicious! As it is very thin, you can eat it really easily and it does not give you a headache if you eat too much of it too fast.

Oreo au thé vert de Uji / Uji Green tea Chocolate Oreo

11 Jul

SAM_2453

Une sorte de Oreo que vous pouvez trouver au Japon! C’est plus comme un biscuit Oreo mixé avec du chocolat blanc fait avec du thé vert de Uji.

****

A kind of Oreo that you can find in Japan! It is more like a small Oreo biscuit mixed with white chocolate made with Uji Green tea.

Continue reading

Eclair tea Fauchon

6 Jul

SAM_2443

Une boisson assez originale trouvée au supermarché au Japon : un thé goût éclair de la marque Fauchon.
Fauchon fait beaucoup de boissons au Japon, le plus connu étant un thé glacé à la pomme en canette que l’on trouve fréquemment dans les distributeurs.
Celui-là a un goût de thé au lait avec du caramel et du chocolat. C’est assez particulier. À goûter que si vous aimez les boissons très sucrées.

****

A very original drink found at the supermarket in Japan : a tea with a taste of éclair (French pastry) from Fauchon.
Fauchon is a famous pastry brand in France and in Japan, it makes drinks, the most famous is the apple iced tea in a can that you find in vending machines.
This one tastes like milk tea with caramel and chocolate. It is very special. Try it only if you like drinks that are very sweet.

Yakisoba pan

17 Jun

SAM_1861

Un post en retard encore une fois! J’étais en vacances, mais là, je me rattrape, promis!

Voici un yakisoba pan (ou roll), soit un pain de hot dog fourré aux nouilles de sarrasin (soba) qui ont été poêlées avec des épices, sauces (etc…). Il y a également de la mayonnaise et du gingembre confit. Pas très sain, assez bizarre au premier abord, mais plutôt bon!

****

Late post again! I was on holidays, but now I make up for it, I promise!

Here is a yakisoba pan (or roll), that is to say, a hot dog bread stuffed with buckwheat noodles (soba) that have been fried with spices and sauces (etc…). There is also mayonnaise and marinated ginger. Not very health, kinda weird at first sight, but quite good!

Green tea truffle ice-cream, Häagen-Dazs

6 Jun

SAM_2224

Salut à tous !
Oui, je sais, ça fait longtemps, je suis rentrée du Japon maintenant, mais il me reste une quantité astronomique de posts à faire sur le pays. Donc aujourd’hui, je vous présente la glace au thé vert et “truffe” de Häagen-Dazs.

****

Hey everyone!
I know, it’s been a long time, I came back from Japan, but I still have a huge amount of posts to make about the country. So today, Let me introduce to you the green tea and truffle ice-cream from Häagen-Dazs.

Continue reading

Tamago to Watashi

27 May

SAM_1236

Tamago to Watashi (oeufs et moi) est une chaîne japonaise de restaurant spécialisée dans les oeufs. Celui-ci est localisé dans le centre commercial souterrain devant la gare de Kyoto.

****

Tamago to Watashi (eggs and I) is a Japanese restaurant chain specialised in eggs. This one is located in the underground mall in front of Kyoto station.

Continue reading

Ebi burger McDonald’s

23 May

SAM_1637

Peut-être que certains le savent déjà, mais McDonald’s au Japon est très différent de ceux en Europe. L’un des exemples les plus probants, est ce “ebi burger”. Ebi en japonais veut dire crevette. C’est donc une sorte de galette de crevettes panée que vous pouvez trouver entre les deux buns.

****

Maybe some of you already know, but McDonald’s in Japan is very different from those in Europe. One of the most famous examples if the “ebi burger”. Ebi in Japanese means shrimp. Thus, it is a kind of a fried shrimp patty that you can find between the buns.

Continue reading

%d bloggers like this: