Nouveaux snacks japonais / New Japanese snacks

7 Jan

SAM_3852

Voici les biscuits au chocolat Horn de Meiji. Un packaging assez « chic » avec toujours des emballages individuels pour chaque biscuit.

****

Here are the Horn chocolate biscuits from Meiji. A very “chic” packaging with, as always, individual pouches for each biscuit.

 

SAM_3853

Le biscuit est légèrement sablé, fourré au chocolat et trempé dans le chocolat sur les côtés. Rien de très original pour des européens, mais c’est assez amusant pour un biscuit japonais. La forme également est assez originale.

****

The biscuit is a bit crumbly, stuffed with chocolate with the sides soaked into chocolate. Nothing very original for Europeans, but it is quite funny for a Japanese biscuit. The shape is also very original.

SAM_3854

Voici les Mini Galbo aux marrons.

****

Here are the Mini Galbo with chestnuts.

SAM_3856

 

Fait exceptionnel, Meiji propose un emballage pour tous les chocolats et non pas individuel avec une ouverture assez pratique, bien que difficile à refermer.

****

Exceptional fact, Meiji offers a packaging for all the chocolates inside, and not an individual one. With an easy opening, although it is quite hard to close.

SAM_3857

 

Voici le chocolat en lui-même, assez dur et qui n’a pas beaucoup le goût des marrons.

****

Here is the chocolate in itself, quite hard to chew and that does not really taste like chestnut.

 

SAM_3858

De ce que j’ai pu comprendre, c’est la coque autour du chocolat qui est faite avec de la poudre de châtaignes et du chocolat mélangé aux marrons (j’avoue avoir rencontré des soucis pour traduire cette partie-là).

****

What I was able to understand is that it is the layer around the chocolate that has chestnut powder inside and has been mixed with chestnut chocolate (I must admit I had trouble translating this bit).

 

SAM_0687

Voici un chocolat que j’avais acheté au Japon et dont j’aurais dû vous parler il y a bien longtemps (on voit même la table à manger de ma cuisine japonaise) mais que j’ai malheureusement oublié ; les Meltykiss Whips au matcha de Meiji.

****

Here is a chocolate I bought in Japan and that I should have talked about earlier (you can even see my kitchen’s table in Japan) but I forgot about it; the matcha Meltykiss Whips from Meiji.
SAM_0670

J’ai également eu du mal pour la traduction car le packaging fait le parallèle entre de faibles chutes de neige et le matcha du chocolat. Sûrement car la marque Meiji a tenté de donner un look « hiver » au chocolat.

****

I also had issues to translate, because the packaging speaks about weak snow falls and matcha. The brand Meiji probably tried to give it a “winter” look.

SAM_0671

C’est censé être un chocolat fouetté, comme on peut parfois en trouver en Europe dans la grande distribution (donc avec des petites bulles à l’intérieur). Je dois vous avouer que ce n’était vraiment pas bon. La texture faisait penser à du beurre très dur avec un léger goût amer de matcha et beaucoup de sucre.

****

It is supposed to be a whipped chocolate, as you can sometimes find in Europe in supermarkets(with bubbles inside). I have to say that it was disgusting. The texture was similar to hard butter with a taste of a very bitter matcha and a lot of sugar.

SAM_3845

Voici un très étonnant snack qu’un ancien collègue qui voyage souvent au Japon m’a donné, et, je dois avouer que je n’étais pas du tout convaincue au départ. C’est un mélange de petits poissons séchés/grillés avec de la sauce soja, du sucre et des graines de sésame et d’amandes natures. Cela s’appelle tout simplement “Amondo Fishu” (Almond Fish).

****

Here is a very surprising snack a former colleague who often travels to Japan gave me, and I must admit that I was not convinced at first. It is a mix of small dried/grilled fishes  with soya sauce, sugar and sesame seeds with almonds. It’s simply called “Amondo Fishu” for Almond Fish.

 

SAM_3846Et en fait c’est très bon ! Pour beaucoup d’occidentaux, le petit poisson avec yeux, bouche, queue et colonne peut paraître un peu bizarre à manger, mais cela arrive fréquemment en Asie du Nord (Corée comme Japon par exemple, où j’ai parfois mangé du riz parsemé de petits poissons entiers grillés). Ici, c’était très croustillant et légèrement sucré et bizarrement, l’amande allait très bien avec. Donc l’alternance amande/poisson était bien trouvée. J’ai dévoré le paquet.

Je ne me souviens pas d’avoir déjà vu ce type de snack lorsque je vivais au Japon, donc ça ne doit pas être très courant, mais je vous le conseille !

****

It’s actually really good! For many Westerns, a small fish with its eyes, mouth, tail and spine may seem quite odd to eat, but it’s very frequent in Northern Asia (Korea as well as Japan where I have sometimes eaten rice sparkled with grilled small fishes). Those fishes inside the snack were very crunchy and slightly sweet, and, oddly enough, the almond was perfect with it. So alternating between the two was a good idea. I ate up all of it very quickly.

I don’t really remember seeing thise type of snacks when I was living in Japan, so it must not be very common, but I would advise you to try anyway!

 

6 Responses to “Nouveaux snacks japonais / New Japanese snacks”

  1. Mchan January 8, 2015 at 21:31 #

    j’adore le nom “horn” il ne manque plus qu’un -y (on y pense non ou c’est seulement moi?).

    • eatingmodern January 8, 2015 at 22:11 #

      En réalité Horn signifie Corne en anglais, donc je n’avais pas pensé à horny! 😉

      • Mchan January 8, 2015 at 22:15 #

        oui mais même “corne” pour du chocolat c’est étrange.
        Un des vernis que j’ai acheté au Japon portait le nom très bizarre de “jew nails” je pense qu’ils voulaient dire “jewels”.

      • eatingmodern January 8, 2015 at 22:20 #

        Aha, ou ils faisaient un jeu de mot entre jewels et nails, et ne connaissaient pas la signification de jew!

      • Mchan January 8, 2015 at 22:25 #

        oui le jeu de mot était assez mal venu mais les japonais ont souvent des utilisations de l’anglais qui est bizarre… Pocari Sweat ?????

      • eatingmodern January 8, 2015 at 22:31 #

        Oui, c’est le Japon, tout simplement!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: