Vu et mangé au Québec / Seen and eaten in Quebec 2/2

21 Sep

SAM_4443

Voici la deuxième partie de mon post !

Ca, c’est un super plat de Chez Victor, à Québec. Un burger au tofu mariné dans le sirop d’érable, oignons confits, pommes, fromage. Frites maison, mayonnaise romarin-érable et jus de canneberges blanches.

****

Here is the second part of my post!

This is a great dish from Chez Victor in Quebec city. A burger with tofu marinated in maple syrup, sweet pickled onions, apples, cheese. Homemade fries, rosemary-maple mayonnaise and white cranberry’s juice.

SAM_4483

 

Des céréales goût Reese et d’autres goût pain perdu !

****

Cereals tasting Reese and others tasting French toast!

SAM_4484

De la pâte à tartiner au fromage…

****

Cheese spread… this is weird.

 

SAM_4505

 

Un sandwich avec de la viande de renne et des canneberges mangé dans une réserve indienne.

****

A reindeer meat sandwich with cranberries.

 

SAM_4526

Des bonbons achetés en station service. J’ai trouvé les bonbons “cry baby” assez drôle, car ils m’ont fait penser au film de John Waters avec Johnny Depp, avec la forme du tatouage qu’il se fait en prison.

****

Candies bought at the gas station. I thought that the ones named “cry baby” were funny because it reminded me about John Waters’ movie with Johnny Depp, and had the shape of the tatoo he gets while in jail.

 

SAM_4532

 

 

Des glaces Reese !

****

Reese’s ice-creams!

SAM_4533

Beaucoup trop sucré à mon goût. La glace comporte des morceaux de beurre de cacahouètes.

****

Way too sweet for me. The ice-cream inside had bits of peanut butter.

 

SAM_4543

Voici ce que j’ai ramené en France ! Un pack pour faire des muffins aux canneberges, du sirop d’érable, de la citrouille en conserve pour faire des tartes à la citrouille, des huîtres fumées et des canneberges séchées.

****

Here is what I brought back to France! A cranberry’s muffin kit, maple syrup, pumpkin in a can to make pumpkin pie, smoked oysters and dried cranberries.

 

SAM_4546

 

Voici à quoi ressemblent les huîtres fumées. C’est assez proche d’un mélange entre des huîtres et des rognons (pour l’aspect).

****

Here is what look like those smoked oysters. It is quite close to a mix between oysters and kidneys (just for the appearance).

SAM_4547

Les intestins prennent une couleur verte foncée qui inquiète un peu au début. Pour le goût, ça a un léger goût iodé. Il n’y a dans cette conserve que de l’eau, huile et sel, c’est par contre produit en Chine (assez étonnant pour une marque de distributeur canadienne).

Je n’en rachèterais pas car ça ne m’a pas paru bon, mais je suis contente d’avoir pu goûter.

****

Guts take a dark green colour, so I was a bit worried at first. As for the taste, it has a slight one of iodine. There is nothing but salt, water, oil and oysters in this can. Oddly, it is produced in China (which is quite surprising for a private label from Canada).

I wouldn’t buy it again because I did not like it, but I was happy to try.

 

SAM_4544

J’ai également acheté deux thés chez DavidsTea. Un nommé “Confiture de bleuets Bio” et l’autre “Atoca toqué”. J’ai choisi de ramener des thés avec des goûts un peu “locaux”, mais on en trouve des plus classiques également, même si la marque semble se positionner sur un type de thé atypique.

****

I also bought two kinds of tea at DavidsTea. One called “Confiture de bleuets bio” (organic blueberry jam) and one called “Atoca toqué” (crazy cranberry). I chose to bring back teas that have a “local” taste, but you can find some more classical ones, even though the brand seems to be positioned on an atypical tea.

 

SAM_4545

C’est un thé qui m’a paru de bonne qualité (boules de thé noir et non “miettes”), des myrtilles et sureaux séchés, même si je note la présence d’arômes. Il faut quand même compter 17.5$ canadiens pour 100g de thé (environ 12€).

****

This tea seemed to be of a good quality (real bowls of black tea rather than “crumbs”), dried blueberries and elderberries, even though I noticed the presence of flavourings. It is a bit expensive too; 17.5$ (Canadian) for about 100g of tea (around 12€).

SAM_4548

Voici l’infusion Atoca Toqué. Idem, de l’hibiscus, des canneberges séchées, de la cannelle et des arômes. Très bonne infusion, et encore, un prix assez élevé (17$ les 100g). Quoi qu’il en soit, c’est un peu un paradis pour les amateurs de thés et infusions. Les gammes sont larges et variées, et surtout, bien différentes de ce que l’on trouve en Europe.

J’ai le sentiment qu’on observe nettement moins bien la variété des produits en magasin qu’en ligne. Leur marketing et positionnement est assez intéressant (si jamais leurs équipes me lisent, je finis d’ailleurs bientôt mes études 😉 ) : http://www.davidstea.com/home

****

Here is the herbal Atoca Toqué. Same as for the tea, hibiscus, dried cranberries, cinnamon and flavourings. A really good herbal tea, but once again at a high price (17$ for 100g). Anyway, it is a kind of paradise for tea lovers. Ranges of products are wide and diverse and also very different from what you can find in Europe.

I have the feeling that it is less easy to see all the products offered in store compared to their website. Their marketing and positioning is quite interesting (if the company’s team is reading, I’m soon gonna finish studying 😉 ): http://www.davidstea.com/home

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: