Chocolats pour la St Valentin Japonaise ! / Chocolates for Japanese Valentine’s day!

11 Feb

SAM_0626

Aujourd’hui, comme convenu, mon premier post sur le Japon, et pas des moindres, car je vous donne ma version des chocolats de Saint Valentin japonais. En fait, au Japon, la coutume est que les femmes offrent des chocolats aux hommes ce jour-ci, et mi-mars, c’est le contraire qui se passe. Encore une coutume venue tout droit du marketing!
Cependant, c’est assez amusant, et on peut donc trouver dans tous les supermarchés des aides pour faire des chocolats. Généralement, on trouve d’ailleurs plus d’idées packaging (boîtes, étuis, moules, rubans, stickers…) que de produits chocolatés à cuisiner. En fait, j’ai simplement trouvé des gros paquets de chocolat noir, mais j’aurais bien aimé trouver du praliné, des graines… bref, des choses pour rendre le chocolat bon! Du coup, en panne d’idées, j’ai pensé faire des roses des sables au thé sencha.

****

Today, as I told you, my first post about Japan, but not the least of them, because I am giving you my version of Valentine’s day Japanese chocolates. Actually, in Japan, women have to give chocolates to men on this specific day, but the contrary happens at mid-mars. Once again, something directly coming from marketing!
However, it is quite funny, and you can find everything to make chocolates at the supermarkets. Generally, we actually find more packaging ideas (boxes, cups, bags, ribbons, stickers…) than chocolates. I just found big packs of dark chocolate, but I would have liked to find praline, grains… anything that could make the chocolate taste good! So I thought about making some chocolate sand’s roses with sencha tea.

 

 

SAM_0611

Ingrédients:

-200 gr de chocolat
-5cl de lait infusé au sencha (pour intensifier le goût, vous pouvez également passer le sencha au mixeur avec le lait une fois infusé)
-Une pincée de sucre
-Un paquet de cornflakes non sucrées (pour ceux vivant au Japon: les miennes se sont avérées sucrées, donc faites attention!)
-Des moules à chocolat (j’ai acheté les miens au 100yens shop)

****

Ingredients :

-200gr of chocolate
-5cl of sencha infused milk (to strenghten the taste, you can also blend the sencha with the milk after infusing)
-A pinch of sugar
-A pack of unsweeten cornflakes(for those living in Japan, mine were sweetened, so be careful)
-Chocolates’ cups (I bought mine at 100yen shop)

SAM_0613

En premier lieu, faites infuser le lait avec du sencha. Il faut pour cela mettre beaucoup de thé et attendre plus longtemps que pour l’eau, car le lait prend moins vite le goût. Pour ma part, j’avais fait infuser des feuilles dans l’eau, ce qui les avait déliées, et une fois le chocolat fondu, j’avais tout passé au blender. Vous pouvez essayer cette option, mais ça complique le processus de trempage des cornflakes car le chocolat était plus épais.

****

First, let infuse the milk with sencha. For that, you need a lot of tea and wait for longer than for water, because milk take the taste more slowly. I had infused the leaves inside water, which loosen them, and then blended them with the melted chocolate. You can try that, but it is making the next step more complicated because the chocolate was a bit thick after.

 

SAM_0614

Une fois le chocolat au sencha prêt, mettez en dans les petits moules et saupoudrez de cornflakes, faites en sorte qu’elles soient bien recouvertes de chocolat. Vous pouvez préparer en avance les moules avec des cornflakes dedans afin de ne pas perdre de temps (le chocolat durcit vite, il faut donc être rapide), mais si votre chocolat devient un peu épais comme le mien, c’est un peu plus compliqué.

****

Once the sencha chocolate ready, put it inside the cups and then add the cornflakes, ensure that they are covered by chocolate. You can prepare in advance cups with cornflakes inside to not loose time (chocolate is getting thick quickly, so you need to be fast), but if you’re chocolate is becoming a bit thick like mine, it is more complicated.

SAM_0625

Afin de faire durcir mon chocolat plus vite, et d’éviter qu’il ne prenne des odeurs de cuisine/frigo, je l’ai mis au congélateur.

****

To make my chocolate harden more quickly and avoid it to take all the smells from the kitchen/fridge, I put it inside the freezer.

SAM_0633

ありがとう ! *

*(Merci!/Thanks!)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: